 |
Ecrits de Robert
LOUISON
Traductions de
Françoise LOUISON
|

Traductrice
Références -
contact |
2021:
Salons du livre :
Hossegor : juillet
Arnaga : septembre
Vic : septembre
Bagnères : octobre
Geaune : ocotbre
 |
Sortie Janvier 2022 (français
et espagnol)
Qui dénigre l'entreprise
PromElec sur Internet ? C'est la question à laquelle Bernard,
l'ex-commissaire de la PJ de Bordeaux devenu enquêteur privé,
et son équipe doivent répondre. En Espagne son amie
Pilar, la garde civile qui appartient au Groupe du Patrimoine, est
contrainte de quitter Madrid pour aller enquêter à Tarragone
sur d'étranges vols de tableaux commis chez des particuliers
et au musée d'Art Moderne. Elle se retrouve dans une Catalogne
en pleine effervescence où règne un lourd climat de
rejet de tout ce qui est espagnol, en particulier sa police, après
la condamnation des politiciens qui ont organisé un référendum
illégal sur l'indépendance de la région.
Si elle a été envoyée à Tarragone, c'est
parce qu'une peinture de Miró se trouve parmi les œuvres volées
et elle devra faire appel à son ami Bernard pour tenter de
démasquer les coupables. Pour la huitième fois, ils
vont s'entraider, parce qu'un lien mystérieux les unit depuis
plusieurs années en dépit de la différence d'âge
et de culture.
¿Quién está
desacreditando a la empresa PromElec en Internet? Es la pregunta que
Bernard, el ex comisario de la policía judicial de Burdeos
y su equipo de investigadores privados tienen que contestar. En España,
su amiga Pilar, la guardia civil que pertenece al Grupo de Patrimonio,
está obligada a dejar Madrid para ir a investigar en Tarragona
extraños robos de pinturas cometidos en casas particulares
y en el museo de Arte Moderno. Se encuentra en una Cataluña
en plena ebullición donde reina un ambiente pesado de rechazo
a todo lo español, a su policía en particular, después
de la condena de los políticos que organizaron un referéndum
ilegal sobre la independencia de la región.
Si la mandaron a Tarragona, es porque una obra de Miró se encuentra
entre las robadas y tendrá que pedirle ayuda a su amigo Bernard
para intentar desenmascarar a los culpables. Otra vez se van a ayudar
mutuamente: un vínculo misterioso los une desde hace varios
años a pesar de la diferencia de edad y de cultura.
|
 |
Sortie Septembre 2020
Que cachent les décombres de la vieille usine désaffectée, perdue
dans la forêt ?
« Clang! »
c’est le bruit métallique qu’ Ariane et ses cousins, en vacances
en Dordogne, entendent dans une vieille usine alors qu’ils sont en
train de l’explorer. C’est ce bruit qui les lancera dans une enquête
pleine de surprises. Ils découvriront une bien étrange pratique et
seront entrainés dans des situations périlleuses. Avec l’aide
d’amis habitant dans la région, ils révèleront une activité pas très
légale et devront décider s’ils font appel aux adultes ou
s’ils tentent de résoudre seuls l’énigme. Mystère !
|
 |
Sortie Novembre
2019
Pourquoi Leïla, une élève de la classe d’Ariane
refuse-t-elle
de revenir au collège?
C’est
le défi auquel Ariane et ses amis sont confrontés : découvrir ce qui
a pu perturber leur amie à ce point. Au cours de son enquête, le petit
groupe de collégiens devra résoudre bien des énigmes pour arriver
à son but.
Fille du gardien d’un château, Ariane est populaire dans sa classe
et elle réussira à constituer une solide équipe mais devra éviter
les pièges et déjouer les menaces. Heureusement, sa grand-mère
Corinne sera là pour l’aider.
|
 |
Sortie Juin 2019
Guy Ducos est gravement malade. Sur le point de mourir, il veut retrouver
son frère qu’il a perdu de vue depuis une cinquantaine d’années. C’est
la mission qu’il confie à Bernard, l’ex-commissaire de la PJ de Bordeaux
qui a ouvert une agence d’enquêteurs privés depuis qu’il est à la
retraite. Le disparu est le descendant d’émigrés russes installés
à Paris depuis la révolution bolchévique. Avec l’aide de Pilar, son
amie espagnole, garde civile du Groupe du Patrimoine, il va tenter,
sans y croire, de retrouver la trace d’un individu au lourd passé.
Pour ce septième roman de la série, les deux enquêteurs, qui se connaissent
et s’apprécient depuis plusieurs années déjà, vont à nouveau s’entraider.
|
Guy
Ducos está muy enfermo. A punto de morir, quiere encontrar a su hermano
al que no ha visto en cincuenta años. Esta es la misión que le confía
a Bernard, el antiguo comisario de la policía judicial de Burdeos
que creó, una vez retirado, una agencia de investigadores privados.
El desaparecido es descendiente de emigrados rusos instalados en París
desde la revolución bolchevique. Con la ayuda de Pilar, su amiga española,
guardia civil del Grupo de Patrimonio Histórico, intentará, pensando
que es imposible, dar con el rastro de un individuo de historial turbulento.
En esta séptima novela de la serie, los dos
investigadores, que se conocen y se aprecian desde hace varios años,
van a colaborar de nuevo.
|
 |
Sortie Février
2018
D’où
vient ce blason qui illustre une lettre de dénonciation rédigée en
vers ? Comment un enquêteur privé peut-il aider un avocat à faire
la preuve de l’innocence de son client ?
Vincent
Lebrun est assassiné dans son appartement du cours de l’Intendance
de Bordeaux. Des toiles d’un peintre espagnol ont disparu de son coffre-fort.
Home jacking ? La police conclura à un crime passionnel. Est-elle
dans le vrai ? C’est le défi auquel sera confronté Bernard, ex-commissaire
de la PJ de Bordeaux devenu enquêteur privé. Engagé par un avocat
pour trouver des éléments permettant d’innocenter son client, ses
investigations le mèneront jusqu’en Espagne où il devra solliciter
l’aide de Pilar, la garde civile du Groupe du Patrimoine Historique,
avec laquelle il a souvent travaillé. Quant à elle, elle se
verra confier la recherche d’un escroc aux titres nobiliaires, dénoncé
par de mystérieux courriers anonymes dont la forme est pour le moins
surprenante. Son enquête la fera voyager de Tolède à Vitoria en passant
par Alcala de Henares, à la poursuite de ce qui lui semble être une
chimère.
|
Vincent Lebrun ha sido
asesinado en su apartamento de Burdeos. Obras de un pintor español
han desaparecido de su caja fuerte ¿Allanamiento de morada? La policía
se decanta por un crimen pasional ¿No estará equivocada? Es el desafío
al que se enfrenta Bernard el ex comisario de la policía judicial
de Burdeos, ahora detective privado. Contratado por un abogado para
descubrir elementos que exoneren a su cliente, sus pesquisas le llevarán
hasta España donde tendrá que pedir la ayuda de Pilar, guardia civil
del Grupo de Patrimonio Histórico, con la que ha trabajado varias
veces. Por otra parte, a ella le confiarán la búsqueda de un estafador
denunciado por anónimos redactados de una forma extraña. Su investigación
la hará viajar de Toledo a Vitoria pasando por Alcalá de Henares,
en pos de lo que parece una quimera.
|
 |
Sortie Décembre
2017
Ariane arrive en Espagne,
à Punta Umbria, pour ses vacances d'été. C'est son premier voyage
là-bas et elle craint de s'ennuyer. Heureusement, dès qu'elle arrive,
elle rencontre Daniela, une fille de son âge qui habite dans la villa
voisine. Celle-ci va lui présenter sa bande de copains avec laquelle
elle va vivre une aventure extraordinaire. Sans le vouloir, elle devient
enquêtrice et avec ses nouveaux amis, sur terre et sur mer, elle découvrira
un étrange trafic qui mettra en danger l'un d'entre eux.
Illustrations de Bernadette
LEOST
|
Ariane
llega a España, a Punta Umbría, para sus vacaciones de verano. Es
su primer viaje a España y teme aburrirse. Afortunadamente, en cuanto
llega se encuentra con Daniela, una chica de su edad que vive en el
chalet de al lado. Ésta le va a presentar a su pandilla con la que
vivirá una aventura
extraordinaria. Sin quererlo se vuelve investigadora y con sus nuevos
amigos, por tierra y por mar, va a descubrir un extraño tráfico
que pondrá en peligro a uno de ellos.
|
|
Sortie Janvier
2017
ROMAN - JEUNESSE
2e au concours PRIX DES REMPARTS
de Navarrenx
Qui hante la nuit
les salles du château de Lavignolle ?
C’est ce qu’Ariane, la fille du guide-gardien, va essayer de découvrir
avec l’aide d’Alexandre, son copain du collège. En cachette, les deux
amis tenteront de démasquer le mystérieux intrus qui, la nuit, se
promène dans la partie musée de ce château du XVI siècle, niché au
cœur de la forêt landaise.
Est-ce le fantôme d’un catholique assassiné pendant les guerres de
religion ? Est-ce un cambrioleur qui recherche l’objet d’art
qui fera sa fortune ? S’agit-il d’un faussaire qui remplace les
vrais tableaux par des faux ?
Ariane et Alexandre auront besoin de toute leur imagination pour mener
leur enquête, en prenant tous les risques.
Illustrations de Bernadette
LEOST
|
|
Sortie Octobre
2016
Certes, je ne fus
pas lauréat, mais finaliste parmi les 242 candidats à ce prix organisé
par les Avocats du diable, émanation des éditions du Diable Vauvert.
Il s'agissait de rédiger
une nouvelle "érotique" entre minuit et sept heures du matin
dans la nuit du passage à l'heure d'hiver le 25 octobre.
Le thème imposé :
"Jamais sans toi, peut-être avec un autre" et le mot final
: ancre.
|
 |
|
Sortie
février 2016
Qui
a tué la pianiste espagnole de renommée mondiale, spécialiste d’Albéniz, dans
sa villa de Zamora ? Pourquoi, à Bordeaux, les deux enquêtes
que mène le détective privé se recoupent-elles ?
Voilà
les énigmes sur lesquelles Pilar, la garde civile du Groupe du Patrimoine
Historique, et Bernard, ex-commissaire de Bordeaux, vont devoir se
pencher.
Trafics ou
parties fines ? Escroquerie ou espionnage industriel ? Ce
sont les questions que Bernard se pose en suivant un commercial dentaire.
Pilar, elle, voudrait savoir comment un vieil expert numismate dispose
de tant de monnaies anciennes et pourquoi une célèbre pianiste,
habituée aux grandes salles de concert, est allée jouer dans une petite
ville de France.
Pour ce cinquième
roman de la série, les deux enquêteurs, qui se connaissent et s’apprécient
depuis quelques années déjà, vont, à nouveau, se croiser et s’entraider.
|
¿Quién
ha asesinado a la pianista de fama mundial? Por qué se entrecruzan
las dos investigaciones del detective privado de Burdeos?
Estos son los enigmas con los que tienen que enfrentarse Pilar, la
guardia civil del Grupo del Patrimonio Histórico y su amigo Bernard,
ex comisario.
¿Tráficos ilegales o juergas sexuales? ¿Estafa o espionaje industrial?
son las preguntas que se plantea Bernard mientras sigue a un representante
de material para dentistas. Pilar, por su parte, quisiera saber cómo
un viejo coleccionista, experto en numismática, puede tener tantas
monedas antiguas y por qué una célebre pianista, acostumbrada a las
grandes salas de conciertos, ha ido a actuar a un pueblecito de Francia.
En esta quinta novela de la serie, vemos que los dos investigadores,
que se conocen y se aprecian desde hace años, van a cruzarse de nuevo
y a ayudarse mutuamente.
|
Antonio Moro, restaurateur de tableaux dans La Rioja, a disparu en
laissant derrière lui une collection d’œuvres volées. Pilar,
la garde civile du Groupe du patrimoine, en découvrant l’une d’elles
qui représente la plage de Biarritz, demande de l’aide à Bernard,
son ami et ex-commissaire de Bordeaux devenu détective privé, pour
en connaître l’origine. De son côté, Bernard recherche la personne
qui harcèle une vieille dame en lui reprochant sa fortune dans des
courriers anonymes.
Tout au long du roman, des extraits du journal intime de Lydie Bidart,
jeune suivante basque de l’Impératrice Eugénie de Montijo lors de
ses séjours à Biarritz, accompagnent le lecteur en le plongeant
dans le quotidien du Biarritz impérial.
Éditions
:
Hugues de Queyssac Editions (H2Q)
SUD-OUEST du 1er
février 2015
|
Video
de la présentation du roman à la médiathèque d'Hagetmau. Décembre
2014
Avis des lecteurs
J'ai rencontré
Robert Louison et son épouse il y a quelques années, lors d'un salon
du livre vers Montfort en Chalosse, je crois... lecteur invétéré
et curieux j'ai acheté son premier polar , pensant lire ce genre de
petit thriller de famille, ce truc tranquille à lire sans prise de
tête , juste pour se détendre , l'air de rien...et là erreur !!..
impossible de décrocher jusqu'à la dernière page ...heureuse découverte
que cette lecture. Le temps a passé et je suis chaque année dans l'attente
des nouvelles aventures de cet ex-commissaire bordelais , débonnaire
et gastronome et de la séduisante policière du groupe du patrimoine
de la Guardia civil, personnages qui nous font si bien voyager de
l'Aquitaine à des régions superbes de l'Espagne ; nous sommes à chaque
tome entrainés, nous lecteurs, dans une intrigue haletante jusqu'à
ce que les masques tombent ; il y a tout dans ces histoires, l'intrigue,
mais aussi, de manière enchâssée, d'autres histoires, anecdotes diverses,
voire même quelques recettes de cuisine ....
Je le redis: impossible de décrocher .... ces romans policiers , avec
un sens du récit et un suspense entretenu et maîtrisé, vous scotchent
sans aucune envie de faire autre chose que de lire ; vivement le prochain
et merci M. Louison pour ce plaisir de vous lire
Pierre Geneste
L'auteur entrelace avec bonheur
les voix des policiers à la recherche du faussaire et la petite musique
de la servante de l'impératrice dont le portrait signera la solution.
Lucette Haramburu
Le charme de
Pilar et la bonhomie de Bernard me manquaient, les retrouver, mélés
par une intrigue complexe et rondement menée au Biarritz d'Eugénie
de Montijo fait montre d'une belle imagination.
Tenu en haleine après chaque chapitre, j'ai dégusté la vie de Lydie,
servante et interprète d'Eugénie avec gourmandise. Quant au bouquet
final, je vous le laisse découvrir...
Très agréable lecture.
Jean-Louis
Carrère
De nuevo, lo
más llamativo de la novela, como de las anteriores, es que no se trata
sólo de una novela policíaca, que lo es, y buena, sino que a lo largo
de ella se reflejan los amplios conocimientos del autor, sobre personajes,
lugares, costumbres, economía y datos históricos de Francia y España,
con una minuciosidad y una precisión asombrosa, que hacen que el lector
termine con la sensación de haber recorrido y conocido todas esas
regiones y localidades en las que se desarrolla la acción.
Son novelas policiacas, sí, pero también novelas históricas y costumbristas.
Si a todo ello añadimos la narración amena y la buena traducción que
realizan Françoise Louison y Paloma Ripoll, se puede afirmar que
son novelas muy recomendables de leer.
Emilio Alvarez
Depuis que j'ai
ouvert ce roman, j'ai cessé de regarder la télé, je l'ai dévoré en
moins d'une semaine.
Gabrielle Parziale
|
Antonio Moro, restaurador de cuadros en la Rioja, ha desaparecido
dejando tras él una colección de obras robadas. Pilar, la guardia
civil del Grupo del Patrimonio, al descubrir que una de ellas representa
la ciudad de Biarritz, pide ayuda a Bernard, su amigo y ex comisario
de Burdeos, ahora detective privado, para conocer el origen de ese
cuadro. Por su parte, Bernard busca a la persona que acosa a una anciana,
acusándole del origen ilegal de su fortuna con mensajes anónimos.
A lo largo de la novela, unos extractos del diario íntimo de Lydie
Bidart, joven doncella vasca en la corte de la emperatriz Eugenia
de Montijo durante sus estancias en Biarritz, acompaña al lector sumiéndole
en la vida cotidiana del Biarritz imperial.
|
 |
Le recueil des huit nouvelles écrites
en trois heures par les lauréats du
Prix Hemingway pour en célébrer les
dix ans, a été lancé le 30 mai dans
les arènes de Nîmes. Le thème qui m'avait
été imposé, en plus du contexte taurin,
était : une grève
des trains et l'histoire devait se terminer
par le mot "empreinte".
Se trata de un librito en francés
y español donde vienen ocho relatos
cortos escritos en tres horas por los
ganadores del Premio Hemingway desde
2004. El tema que me tocó, además del
taurino, fue : una huelga de trenes.
La historia debía terminar con la palabra
"huella".
|
Mai 2014
|
 |
CAS D'ECOLES
4e
de couverture
Ce recueil propose douze nouvelles dont huit ont été primées ou finalistes
dans des concours, à Nîmes, Marseille ou Hossegor, entre autres.
Autour du thème principal de l’école, se développent des histoires
émouvantes ou loufoques qui brossent le portrait d’enfants et d’adultes
que chacun a pu croiser dans sa vie.
L’auteur, Robert Louison, Prix Hemingway 2011, agrégé d’espagnol,
a enseigné dans le Sud-Ouest, a été longtemps formateur en informatique
pédagogique, et connaît parfaitement le milieu dont il parle.
Il propose aussi, ici, un bref détour par la tauromachie que des études
en terre ibérique lui ont permis de découvrir.
|
Janvier 2014
|
Avril - mai 2013
|
/
|
Deux
de mes nouvelles ont été finalistes aux concours de Mugron (taurines)
et de Marseille. Les nouvelles lauréates de ce dernier sont superbes,
quant à la mienne, vous pouvez la découvrir à cette adresse : http://boblouison.free.fr/marseille |
 |
Sortie en janvier 2013
Le talisman de Grenade
Bernard, l’ex-commissaire devenu détective privé, part à la recherche
d’une jeune française disparue. Son enquête mouvementée le mènera à
Grenade où il aura besoin de son amie Pilar, sous-lieutenant du Groupe
du Patrimoine de la Garde Civile espagnole, lorsqu’il sera soupçonné
d’assassinat. Tous deux seront confrontés au mystère d’un bijou arabe,
clé d’une des énigmes.
Bernard, el ex comisario, ahora detective privado, sale en busca de una
joven francesa desaparecida. Su ajetreada investigación le llevará a
Granada donde necesitará la ayuda de su amiga Pilar, subteniente del
Grupo del patrimonio de la Guardia Civil, cuando resulte sospechoso de
asesinato. Los dos se enfrentarán al misterio de una joya árabe, clave
de los enigmas.
Éditions :
Hugues de
Queyssac Editions (H2Q)
|
 |
Octobre 2012 |
 |
Pour lire la
nouvelle : http://www.tursan.org/concoursnouvelles.htm |
 |
Prix Hemingway 2011
Nouvelle lauréate : Pas de deux de
Robert Louison
Comment un jeune garçon dénigré par
tous gagne sa revanche dans un orchestre d'arène ? C'est la nouvelle
lauréate, face à "Violette et", où se dévoilent les fantasmes d'une
épouse de matador délaissée, ou au bouleversant amour d'un maestro pour
sa femme Rachel.
Pour l'édition 2011, avec 174 nouvelles en lice, une compétition
désormais résolument internationale, des auteurs inattendus, de
prestigieuses signatures, des concurrents fidèles et déterminés, quatre
tours de vote auront été nécessaires au jury pour se prononcer parmi les
13 nouvelles qui composent ce recueil.
Ed. Au diable Vauvert
|
Version espagnole de la
nouvelle lauréate uniquement |
 |
Sortie en septembre 2011
Pilar, le sergent du Groupe du
Patrimoine de la Garde Civile espagnole et Bernard, l’ex-commissaire
bordelais, se retrouvent pour une affaire insolite : deux français ont
été tués dans un appartement madrilène. L’implication d’un rôdeur semble
évidente mais Pilar a des doutes. Cette nouvelle aventure va entraîner
Bernard sur les traces des anciens d’Algérie et dans les rangs de vignes
du Médoc, tandis que Pilar va être confrontée à de mystérieuses
disparitions de statues romanes dans les provinces du nord de l’Espagne.
Comme dans le précédent roman, l’auteur nous propose une immersion dans
l’histoire lointaine ou récente à travers des situations troublantes où
se mêlent mafias et sectes, vengeance et amour et nous fait voyager à
nouveau en Espagne et en Aquitaine.
Ed. du Pierregord
|
 |
 |
Finaliste du Prix du roman policier de Lens 2011
LA
VERSION ESPAGNOLE DU ROMAN EST MAINTENANT DISPONIBLE
Traduction de :
Françoise LOUISON et Paloma RIPOLL
Relecture de Pilar VILLA et Emilio ALVAREZ
louison.robert@orange.fr
mflouison@orange.fr
|
 |
Article de Sud-Ouest, mars 2010 "Entre deux" de Robert Louison
Un immigré clandestin est découvert noyé sur la plage de la Doñana en
Andalousie. Il porte sur lui une veste dans laquelle est dissimulé un
talisman péruvien. À mille kilomètres de là, un professeur de l'université de
Pau disparaît ; sa voiture, abandonnée, n'a laissé aucun indice. Voici la trame
de ce roman policier bien construit autour de deux enquêteurs : Bernard, un flic
bordelais à la retraite, et Pilar, une jeune Espagnole devenue malgré elle
spécialiste des trafics d'Suvres d'art.
Il y a, dans ce premier ouvrage de Robert Louison, un sens inné du récit
et une belle connaissance de deux Sud-Ouest : le français, où il vit, et
l'espagnol, où cet ancien professeur agrégé se rend régulièrement. Il y a aussi
chez cet auteur un talent pour camper des personnages de premier ou second plan
forts et attachants. Côté français, Bernard promène avec élégance sa solitude.
Côté espagnol, Pilar, spontanée et volontaire, charme les hommes et le lecteur.
Est-ce parce que l'auteur connaît parfaitement cette région qu'il n'y a dans ce
texte aucune image fantasmée de l'Andalousie ? Les vies et les villes sont
ancrées dans leur contemporanéité, les paysages sont d'aujourd'hui, et certains
sujets abordés - souvent d'actualité - dans ce pays qui fait face à un afflux
d'immigrés.
S'il est aisé de deviner que la clef d'« Entre deux » est dans cet étrange
prologue racontant la mort subite d'une vieille Chalossaise dans une église
désaffectée, l'auteur maintient le suspense jusqu'aux ultimes pages. Le
dénouement est surprenant.
Marie-Luce Ribot
En español
El cadáver de un
inmigrante clandestino es encontrado en la costa atlántica de Andalucía cerca de
Doñana. La Guardia Civil, que lleva la investigación, descubrirá que ne se trata
de un ahogado cualquiera que intentaba huír de la miseria.
En el otro Suroeste,
en Francia, un ex comisario un poco gruñon intentará comprender, porque se lo
piden su sobrina y la novia de éste, por qué un profesor de la Universidad de Pau
de lo más normal, ha desaparecido de pronto sin dejar rastro alguno.
¿Cómo estas dos historias donde se cruzan terrorismo, ecología y defensa del
patrimonio podrán juntarse ? Es el suspense que propone esta novela.
|
|